三国志原译本步骘传:步骘字子山,淮阴人,近淮。如果你不能吃太多食物直到你饱了,你会说:“你怎么能忍受这个?”为什么我们要为自己的贫穷和卑微感到羞耻,因为我们的主人对此感到如此舒适?“过了好久,我让强打开门看看,我坐在几个帐中,置一个座位于地,坐在门外,越羞越婀娜,”孙权为鲁将军,名曰郅都为主,除长海盐。1、《三国志·步骘传》原文及翻译Original:步骘紫子山,淮阴人,近淮。天下大乱,投靠江东,单贫,与广陵韦靖同年好,都是自给自足种瓜,白天辛苦,晚上念经。焦是县里的一个名门望族,为人骄纵。蒯、荆二人乞食