Scaffolding本意是建筑行业中使用的脚手架,这里用来形象地说明一种教学模式:教师引导着教学的进行,使学生掌握建构和内化所学的知识技能,从而使他们进行更高水平的认知活动。简言之,是通过支架(教师的帮助)把管理调控学习的任务逐渐由教师转移给学生自己,最后撤去支架。这是以维果斯基的“辅 助学习”(assisted learning)为基础的。维果斯基认为,人的高级的心理机能,如对于注意的调节以及符号思维等,在最初往往受外在文化的调节,而后才逐渐内化为学习者头脑中的心理工具。在支架式教学中,教师作为文化的代表引导着教学,使学生掌握和内化那些能使其从事更高认知活动的技能,这种掌握和内化是与其年龄和认知 水平相一致的,但是,一旦他获得了这些技能,便可以更多地对学习进行自我调节。language support
我觉得scaffolding instructon 不仅仅适合中学口语教学, 所有学习都需要。外语学习就尤其需要了。中学生的English language proficiency 也就lower than intermedial level.有一定的词汇与语法基础,但口语表达上使用肯定还不是很自如,支持式教学在以下几个方面可以促进中学生口语学习。1. 口语表达本身就会令人紧张,外语表达,那就紧张更加严重了。支架式教学给出一学重要句型(句式)或关键词,让他们觉得压力会小一下,使得语言活动不会那么的threatening.从心里上来说,也算是有利于建立atmosphere of security 2. 支架式教学是帮助学生能把以学知识跟新知识建立联系,使学生在已有的基础上,通过语言提示,图片,语境,同伴反馈等给予支持,帮助他们自己掌握略高于自己当前水平的知识。不要意思,好象也不能很深入地来谈。对很多人来说,听力和口语一直是个问题,很多人下了很大功夫,单词、句型都记住了,但是跟别人交流的时候还是听不懂别人说什么,自己也开不了口,归根到底还是听力的问题。支架式教学是帮助学生能把以学知识跟新知识建立联系,使学生在已有的基础上,通过语言提示,图片,语境,同伴反馈等给予支持,帮助他们自己掌握略高于自己当前水平的知识。