peace,英 [pi?s],美 [pi?s] n. 和平;安静peace的基本意思是“和平”“和平时期”,也可表示“治安”“社会安定”,当指人的心情或抽象事物时,还可表示“安心”“平静”“安静”。peace是不可数名词,常用于单数形式,有形容词修饰时,前面可加不定冠词,表示“一种或一段时间的和平”。例句:The situation poses a grave threat to world peace.这局势对世界和平构成了严重的威胁。反义词war,英 [w??(r)],美 [w??r] n. 战争;斗争v. 作战;斗争过去式: warred 过去分词: warred 现在分词: warring 第三人称单数: wars例句:The hope of a short war went glimmering.战争无望在短期内结束。
93年5月28日是在馬來西亞 開的Malaysia Unplugged不插電演唱會..“和平與愛”這首歌也是在同年的5月2日在香港我哋呀Unplugged不插電音樂會里所唱的歌..以下是“和平與愛”前的說話翻譯
家駒:接著下來呢,就..給首新歌給你們聽下。世榮:全新的,沒有聽過的。家駒:都是這些歌頌和平還有這個愛的...那麼這些歌呢都是我們新唱片里的歌,就由阿PAUL唱..啊..不是..是阿PAUL作曲的,啊..家強填詞,就由我唱,夠分工合作了吧...阿wing就負責打鼓,嗯..好啦..歌名就叫做“和平與愛”...one two three four......和平与爱
作曲:黄贯中
作词:黄家驹
演唱:黄家驹
呼吸着春风吹送那芬芳
犹如从云雾里浮荡
清风令花草高唱美的歌
无穷和无尽爱期望
OH 有智慧醒觉
完美告诉你我
天空满是色彩赤裸与他奔放
要美丽平原占有我
天真的感觉不会变
伸手让伟大艳阳暖心窝
和平能维系爱存在
奔跑在天空海阔更清爽
完全能投入那怀内
OH 永远去珍惜 唯有和平与爱
天空满是色彩赤裸与他奔放
要美丽平原占有我
天真的感觉不会变
(Music)
OH 永远去珍惜 唯有和平与爱
天空满是色彩赤裸与他奔放
要美丽平原占有我
天真的感觉不会变
NEVER CHANGE
NEVER CHANGE
NEVER CHANGE
NEVER NEVER NEVER CHANGE
NEVER CHANGE
OH 永远去珍惜 唯有和平与爱
OH 永远去珍惜 唯有和平与爱
NEVER NEVER NEVER CHANGE