一个女球迷高呼,纳达尔,你和我结婚吧!!全场哄堂大笑,记者也笑了,本来绷着的纳达尔竟然也忍不住笑了,记者当然调侃了一番。另一画面中,一个男球迷,问她 steffi,嫁给我吧!哄堂大笑之余,steffi问他:“你有多少钱啊?”其实这个片子做出来就是想说明,女人就是一切朝钱看。不过,玩笑而已,不可当真!史黛菲,你愿意嫁给我吗?S,你能嫁给我不Steffi,你愿意嫁给我吗?再看看别人怎么说的。翻译:开头字母——the biggest difference between men and women(男女间最大的区别) 切入画面,地点:墨尔本澳网公开赛,主角:纳达尔,时间未知 事件:偶狂热女球迷高喊——hi,nadal,will you marry me ?(嗨,纳达尔,咱们合体吧) 然后,纳达尔表情秀+记者猥琐调侃。。。。。。 切换画面,地点 时间未知,主角:steffi(度娘插播:7次温网,6次法网,5次美网,4次澳网冠军;186周连续排名世界第一;排名第一总时间达到377周, 8年的年终世界排名第一) 事件:某观众男高喊——steffi,will you marry me?(妹子,求合体?) steffi表情秀后,回应道:how much money do you have?(这句话不用翻译了吧)
11,奥尼尔说唱讽刺科比的内容
这几年,奥尼尔除了在篮球领域划定了自己超级的势力范围外,迷上了在赛场外用韵律感极强的hip-hop音乐宣泄自己的情感。最近他与著名的音乐制作人DJ弗雷德共同打造了一张名为“狂热之地之第五乐章”的新唱片。在其中一首名叫《你不是一个战士》的单曲中,奥尼尔亲自撰写歌词了,把那些在今年让他感到不舒服的名人悉数数落了一遍。这其中不仅仅包括他老队友科比-布莱恩特和同行本-华莱士,就连那位在活塞总决赛战胜湖人后举行加冕仪式上为底特律高歌一曲功德颂的说唱乐艺人斯基尔斯也捎带脚地给贬损了一顿。 “我听到了你那卑微的访谈录,也听到了本-华莱士在那里胡吹烂侃。我可不会被那个顶着蜘蛛网脑袋的家伙的言行坐视不理,”奥尼尔在这首歌里唱到,歌词里充满对活塞队的不屑和对华莱士那个经典的爆炸式头型的揶揄。 然后,奥尼尔的“歌”锋一转,把矛头指向了科比的头上。“即使你有翅膀也永远不能象我一样飞翔。你让我想起了科比-布莱恩特,他也曾试图爬到我头上……但是你们无法得逞……即使你让他们把我交易走……但不管我身在何处,我都是不可战胜的,而你就是梅斯,只能在那里对心存嫉妒。”迈阿密热队中锋沙奎尔·奥尼尔与美国著名女歌手弗莱德合作,出了一张最新CD专辑,叫做《第五部分狂热》(Hot In Here Part Five),在其中的一首单曲中,奥尼尔对他前湖人队的队友科比·布莱恩特进行了猛烈攻击。歌词大意说:“即使你有翅膀,你也不会像我一样高飞….你让我想起了科比·布莱恩特,你总是想跟我一绝高低…但是你没那个本事…即使你把我挤走…无论我在那里,我都受人爱戴,而你永远都让人厌恶。”自从湖人队在NBA总决赛苦战五场不敌底特律活塞,湖人队开始瓦解,先是菲尔·杰克逊离开,之后轮到了奥尼尔。七月的时候有传言说科比以一亿三千六百四十万美金同湖人队签下了一份七年的合同,这让湖人队不再考虑杰克逊的合同,也把奥尼尔卖到了热队。布莱恩特说他同奥尼尔和杰克逊的离开无关。“这让我很难过,也让我很生气,这根本就是在伤害我。他们只是做了他们要做的事情,这跟我没关系,我什么都没有做。如果可以的话,我也希望我们可以再次并肩作战,再赢一次NBA总冠军。”尽管科比和奥尼尔总是有不合,但是因为他们的存在,湖人队在2000-2002这三个赛季赢得了总冠军。现在 奥尼尔 垃圾了以前的话 也该不算数了