你好!Hey Jack, long time no seelong time no see 已经可以被外国人听懂了,根据牛津辞典也没有指出这中说法除了有些蹩脚还有什么错误如有疑问,请追问。hey,jack,long time no seeHi,Jack,long time no see
4,求帮忙翻译急急急
不熟你家产品,只能大略译一下了:Double flanged butterfly valve ()with turning wheel and pipe crack function, inclusive 1 sealing and 1 set of bolts 带转盘及管道防裂功能(?)的双法兰蝶阀,包括1卷密封材料和一套螺栓Unequal, flanged, T for inspection,inclusive blind flange, sealing,bolts and nuts不规则,法兰连接,有检视三通,包括盲法兰,密封材料(丝堵?),螺栓螺帽第二句大概是客户要求你和管道一起提供的配件吧?