个人认为用 a deep grudge但是grudge的意思是 积怨,怨恨,嫌隙。指过去 什么人对你做了一些不太好的事情,你心生怨愤;如果你说的是仇恨的话,得用hatred比较合适,其英文释义是: a strong feeling of dislike for sb/sth; 或者用enmity,如果适用于对敌人的仇恨,英文释义是:feelings of hatred towards sb 敌视,敌意,仇恨。he had a deep... in our small town这个句子是对的,主句后面加一个非限定性定语从句,这已经是一个完整句子了,但后面没有任何连词的情况下,使用逗号,后面又加了一个句子。犯了了语病,即,在一个句子中出现了两个谓语动词。改正:he had a deep voice, which set himself apart from others in our small town, and meanwhile, he was strong.